青春师大+

青春师大

您的当前位置: 首页 > 青春师大 > 正文

【青衿芳华】陈鹏: 一心一译,不畏向前

日期:2019-05-01 11:06浏览数:

  

     个人简介:鹏,2016级英语三班英语教育专业同学,曾获明德奖学金,腾龙奖学金,连续两年校一等奖学金,大二获得CATTI 2级口译证书,上海高级口译证书,现任湖南师范大学外事新闻网翻译编辑,湖南师范大学VOICE杂志编辑,曾为纪录片“夏布微凉”提供字幕文本翻译,口译翻译对象包括但不限于英国音乐家Anthony Joseph、华谊兄弟,美澳口腔医院等,曾获外研社湖北公开赛暨第一届华中英语辩论公开赛冠军,最佳辩手称号、BDC(北京辩论公开赛)四分之一决赛选手,全国大学生英语竞赛B组(英语专业组)全国决赛特等奖,2018年全国英语大学生19届英语演讲比赛全国一等奖,2018年全国英语大学生19届英语辩论比赛全国三等奖,外研社写作大赛湖南赛区三等奖。

 

(通讯员 胡玉轩 郭阳)“做世界的水手,游遍所有的港口。”这是美国诗人惠特曼的一句名言,也是陈鹏最喜欢的一句话。于学习,他学识广博且沉浸其中;于生活,他敢于追求所爱、勇于尝试。

 

 

【拿出勇气,有进不止】

雨果曾说:“大胆是取得进步所付出的代价。”

 

 

 

 

英语辩论赛、英语竞赛、口译翻译、文本翻译……这令人眼花缭乱的丰富经历不仅仅是勋章,背后还有无数汗水和一次次突破自己的勇气。陈鹏原来性格比较内向腼腆、不爱和人打交道,但正是认识到了这一点会使自己的进步遇到阻碍,为让自己得到锻炼,在更多人面前有自信的谈吐,不怯场,他积极参加各类活动。除了锻炼自己、改变性格,他也有其他考虑。“对我自己而言,我想要去看一个更大的世界。比赛中有许多美籍华人、欧洲人,我看到了和他们相比自己在英语方面的不足,就越发想要努力追赶。”比赛内容涉及广泛,这也让他学到了更多语言以外的东西,在这一次次的经历中,他的性格改变了很多,也见识到了更广阔的世界。

尝试可能会使人跌倒,但像陈鹏这样的人总能从中得到收获。陈鹏在2019年参加了Beijing Debate Champion”辩论公开赛,说起去北京的旅程,他印象很是深刻——由于车票数量不够,他和伙伴在火车上站了十多个小时,再加上碰上了打工者返程的高峰期,走廊十分拥挤,他几乎是蹲在无烟区里度过,就连夜晚睡觉也是坐在别人的行李箱上。旅途曲折,比赛的过程也不是那么的顺利。比赛的对手实力很强,且辩题是他的薄弱点——“国际关系”,要求发言的时长是七到八分钟,但由于不熟悉辩题他只讲了三分钟便匆匆下场,对他来说,这是一次很大的失误。“作为开场的人我只讲了三分钟,这确实很尴尬,但它也使我在以后的比赛中不再过于紧张,相反,我会放平心态,安安心心的去比赛。“在赛后并不是一味的懊悔和自责,而是反思:“比赛过程中有很多厉害的人,我得学习他们谦虚的态度,我的英语水平还需要不断提高,这次比赛也让我意识到我不能只把眼光放在师大、湖南省、甚至中国,要放的更长远、更宽阔些。”苟日新,日日新,又日新。失败后站起来重拾勇气,是他成功的底气。

在采访过程中,陈鹏特意提到了他的伙伴们。“我觉得我辩论赛能有成绩,完全是因为有我的partner李维琛和我相互帮助,我从他那里学到了很多知识。辩论队长唐磊一直帮助我们解疑答惑,还有教练lakshimi陪着我们训练,甚至在比赛当天晚上十一点还帮助我们一起复盘,所以我真的十分感谢他们。”帮助他的人他一个都没有忘记,而是小心翼翼的放在心里。

 

绳锯木断,水滴石穿

外国语学院可能有这么一间打不开门的教室,里面的陈鹏不厌其烦地独自练着口译。从听不同国家的演讲、广泛接受知识到每天了解时事新闻、看报,听、说、读、写他每个方面都没有“放过”。

关于如何培养良好的学习习惯,他也为学弟学妹们提供了一些自己的建议:口译是一个长期的过程,需要不断的坚持和每天练习;比起一个人练习,拉上两三个朋友一起练习是更好的,因为可以彼此指正错误,提醒对方漏掉的内容;在练习过程中可以借用录音的方法进行自我反省。方法总是来源于实践,正是有了不断的尝试和摸索,陈鹏才能形成适合自己的学习方法。

在长时间的英语学习过程中,陈鹏对语言也有自己独特的认识。“语言确实是一种工具、手段,但对我来说它已经成为了我生活中的一部分了。它的作用不仅仅在于沟通、让我们接触到不同的国家与文化,它本身就是一门学科,是一个很美的东西。在学习过程中我也发现语言是一门有规律的学科,它可以像理科那样进行逻辑分析。总的来说,语言本身就是一门艺术。”他神色认真,似乎很想让对面的人也感受到语言的魅力。

谈到翻译这一职业的未来前景,陈鹏表示还是很相信在未来翻译不会被人工智能所取代。他分别在三个方面举例:一是翻译时不同国家有不同的口音,第二是在很多外交场合的敏感词也需要人来分析,三是在文学领域,人工智能不可能替代人。在做口译工作时不仅需要对材料进行整理总结,还需要逻辑的分析、预测,而这些都是人工智能难以做到的。“我们翻译专业需要做的是不断提高自己,如果个人有足够的核心竞争力就不用害怕被轻易取代。同时搜商和快速学习的能力对我们来说也同样重要,“他缓缓道来。

 

 

千山万水往热爱处看

 

 

布鲁纳曾说过:“学习的最好刺激,乃是对所学材料的兴趣。”很多人认为语言学习是枯燥的,但每天和英语打交道的他很坚定的说:“我很喜欢我现在学习的语言。其实我们并不一定要按照学校这样的传统方式去培养兴趣。比如说我有的朋友会利用美剧来学习,从中复述主要内容并积累好的表达。学英语并不是一件枯燥的事情,如果你每天看的是自己喜欢的美剧,听的是自己喜欢的英文歌,读的是喜欢的英文小说,那么你自然会产生动力,因为你在做自己热爱的事情。”他喜欢读泰戈尔双语版本的诗集,也接触非文学书籍,因为这能让他学习到更多的背景知识。学习兴趣是自觉、积极学习的基础,也正是靠着对英语的这一份喜欢,陈鹏从未中断放弃。  

幸福不来自于理想,来自理想带给人的明确目的和为达到目的的长期劳动。陈鹏也曾迷茫过,也曾为自己做出详细的职业规划。他认为不管是职业规划还是找到自己的目标都是非常重要的,因为这会给人带来动力。“找到自己的目标或是喜爱的事情方法很多,不拘泥于课堂,多参加不同领域的活动和讲座,多接触不同的人,这些可能会对你以后的职业发展有导向。最重要的是你要明白自己真正想成为什么样子的人,在未来真正想得到什么,渴望的生活是什么样,为了达到这样的生活现在需要做出怎样的努力、朝着哪个目标迈进。”也正是因为热爱,陈鹏总是不慌不忙,从容笃定地认真着、坚持着。

闲暇时间是我们一生中最宝贵的自由时间,也是能够让我们清楚的知道自己想要什么的最好机会。而敢于尝试的勇气也使这个大男孩有着广泛的兴趣爱好。画画、滑冰、唱歌、看书都是他所喜欢的。在采访中,他特别提到了《月亮与六便士》这本书,“我觉得有时候自己的思想和主人公很像,其中有一点很打动我的是他并没有牵强附会社会的那些潜规则、趋炎附势,而是勇敢地追求自己喜欢的东西。对一个人来讲,如果在这个世界上真的只有一回,我还是希望去追求自己真正喜爱的事物。”

他用“傻”这个字形容自己。“我觉得自己确实比较愚笨,没有天赋,刚入学时口语很差,甚至不敢和别人用英语对话。但从某些方面来说,我觉得傻有傻的好处,知道自己的缺点,就知道怎么弥补,想要达到一个目标就自觉地多付出努力。正是因为我傻我才会这么坚持,知道自己的错误会主动去改正。”不走捷径,一个一个脚步的前行,这是陈鹏用行动告诉我们的道理。

   “你读过的书,走过的路,最后都会成为你身体和思想的一部分。“陈鹏带着自己的勇气、热爱和这份“傻傻的”坚持,终将到达自己想要的未来,“游遍”他心中的港口。

 

编辑   熊科龙

  

  

  

  

  

上一条:【师大人物的一天】化工太极,献礼七十

下一条:【青衿芳华】唐予洁:错落一身温宁,深海浮沉摘星

【关闭】